Spektrum SPMAR635 User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories communication Spektrum SPMAR635. Spektrum SPMAR635 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - AR635 Guida dell‘utente

AR635 User GuideAR635 BedienungsanleitungGuide de l‘utilisateur - AR635 AR635 Guida dell‘utente

Page 2

FR60Avion 3D, émetteur non-programmable1. Mettez votre émetteur sous tension.2. Placez le manche des gaz en position mi-gaz.3. Maintenez le manche de

Page 3 - Manuel d’utilisation AR635

FR61Contrôle de la direction de la compensationIl est extrêmement important de contrôler que les capteurs effectuent la compensation dans la direction

Page 4 - Préparation de votre émetteur

FR62Réglage des valeurs de gainIMPORTANT: Les inversions des servos d’ailerons et de profondeur DOIVENT être en position Normale pour avoir l’accès au

Page 5 - Avion 3D

FR63DELs de réglage du gainRouge: Roulis (ailerons)GainSensibilité +/–Rouge: Roulis (ailerons)Bleue: Pas (profondeur)GainBleue: Pas (profondeur)Sensib

Page 6 - Exponentiels

FR64Pour régler les valeurs de gain:1. Déplacez le manche de profondeur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'axe du gain que vous sou

Page 7

FR65100% vers 10% (Inversé) Le déplacement du manche des ailerons vers la gauche augmente le gain. Le déplacement du manche des ailerons vers la droit

Page 8 - Installation du récepteur

FR66Informations complémentaires relatives au récepteurIndicateur d'interruption de signal Red: Roll (Ailerons)Blue: Pitch (Elevator)Green: Yaw

Page 9 - Sélection du type d’émetteur

FR67Réglages du gain par défautPour accéder aux réglages du gain par défaut de l’AR635, vous devez effectuer une combinaison de manches à l’émetteur.

Page 10

FR68Initialisation de l’AR6351. Une fois que l'AR635 est programmé et que la direction de compensation correcte a été sélectionnée, il est import

Page 11

FR69Alimentation de l’AR635Tous les récepteurs nécessitent une alimentation sans interruption. L’AS3X demande un courant plus élevé pour alimenter les

Page 12 - Réglage des valeurs de gain

FR52 AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonction

Page 13

FR70SmartSafe FailsafeLa fonction Smartsafe est une fonction qui agit sur la voie des gaz et qui offre les avantages suivants:• Eviteledémarragedu

Page 14

FR71Echantillon des valeurs de gainParkZone® T-28Avion de détente Ailerons Profondeur DériveGain en petits débattements -100% -100% +100%Gain en grand

Page 15 - Test des commandes

FR72Guide de Résolution des Problèmes 2,4GHzAS3XProblème Cause Possible SolutionOscillation Vitesse de vol supérieure aux vitesses recommandées en mod

Page 16 - Green: Yaw (Rudder)

FR73Garantie et réparationsDurée de la garantie - Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») s

Page 17 - Réglages du gain par défaut

FR74contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours

Page 18 - Initialisation de l’AR635

FR75Coordonnées de Garantie et réparationsPays d’achatHorizon HobbyAdresse Numéro de téléphone/CourrielFranceHorizon Hobby SAS11 Rue Georges Charpak77

Page 19 - Alimentation de l’AR635

© 2013 Horizon Hobby, Inc. AS3X, DSM2, DSMX, JR, SmartSafe and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. T

Page 20 - SmartSafe Failsafe

FR53Manuel d’utilisation AR635ApplicationsDepuis les parkflyers jusqu’aux avions électriques classe 90. Uniquement pour les avions électriques. ATTENTI

Page 21

FR54Sélection des composantsChoix des servosUne sélection appropriée des servos est cruciale pour le bon fonctionnement du système de stabilisation AS

Page 22

FR55Avion de détente1. Sélectionnez une mémoire vide dans votre émetteur (émetteur programmable uniquement).2. Placez les trims et les sub-trims au

Page 23 - Garantie et réparations

FR56Double-débattements du récepteurLe récepteur AR635 possède des valeurs de double-débattements pré-programmées qui ne peuvent pas être modifiées. No

Page 24

FR57Affectation de l’émetteur et du récepteurVous devez affecter le récepteur à votre émetteur avant de l’utiliser. L’étape d’affectation permet au ré

Page 25

FR58Installation du récepteurVous pouvez installer le récepteur sous la verrière ou dans la partie basse du fuselage, les broches de branchement des s

Page 26 - Revised 08/13 37268.1

FR59Sélection du type d’émetteurIMPORTANT: Les inversions des servos d’ailerons et de profondeur DOIVENT être en position Normale pour avoir l’accès a

Comments to this Manuals

No comments