HIGH-VOLTAGE HELICOPTER SERVO
Instruction Manual
|
Bedienungsanleitung
|
Manuel d’utilisation
|
Manuale di istruzioni SPMSH6160
English
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• Installtheservousingtheappropriatefastenersincludedwiththisservoandyourhelicopter.
• Properlyadjustthelinkagesandtransmittertravelvaluestopreventservodamage.
• Thisservocanbeusedwith2SLi-Poreceiverbatterypacks.
DEutsch
EINBAUANLEITUNG
• MontierenSiedasServomitdenvorgesehenenBefestigungenausdemLieferumfangdesServosundHubschrauber.
• StellenSiedieAnlenkungenundsenderseitigenServowegekorrekteinumeineBeschädigungdesServozuverhindern.
• DiesesServokannmiteinem2SLiPoEmpfängerakkuverwendetwerden.
FRAnÇAis itAliAnO
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
• Installezleservoenutilisantlesxationsfourniesavecceservoetvotrehélicoptère.
• Réglezsoigneusementlestringleriesetlesvaleursdescoursesdel’émetteurand’éviterd’endommagerlesservos.
• CeservopeutêtreutiliséquandlerécepteurestalimentéparunebatterieLi-Po2S.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
• Installareilservocomandousandoissaggiappropriatiinclusiconilservocomandooconl’elicottero.
• Controllarel’installazionedeilincaggideiservocomandieleimpostazionidelradiocomandoriguardantiiservocomandi.
• QuestoservopuòessereutilizzatodirettamenteconunpaccobatterieLi-Poaduecelle.
WATERPROOF COMPONENT
YournewHorizonHobby
®
Spektrum
™
High-VoltageServo
hasbeendesignedandbuilttoallowyoutooperatethe
productinmany“wetconditions”,includingoncreeks,
lakes,insnowandevenrain.
Whilewaterproof,thiscomponenthasnotbeendesigned
tobeimmersedinwaterforlongperiodsoftimeand
shouldNOTbetreatedlikeasubmarine.Inaddition,
mostmetalparts,includinganyscrewsandnuts,as
wellasthecontactsintheelectricalcables,willbe
susceptibletocorrosionifadditionalmaintenanceisnot
performedafteryinginwetconditions.
Tomaximizethelong-termperformanceofyourservo
andtokeepthewarrantyintact,itshouldonlybe
usedasdescribedinthe“UsageConditions”section
ofthismanual.Additionally,theproceduresdescribed
inthe“WetConditionsMaintenance”sectionmustbe
performedregularlyifyouchoosetoyinwetconditions.
Ifyouarenotwillingtoperformtheadditionalcareand
maintenancerequired,thenyoushouldnotoperateyour
aircraftinthoseconditions.
CAUTION: Failuretoexercisecautionwhileusing
thisproductandcomplywiththefollowing
precautionscouldresultinproductmalfunction
and/orvoidthewarranty.
GENERAL PRECAUTIONS
• Readthroughthewetconditionsmaintenanceproce-
duresandmakesurethatyouhaveallthetoolsyou
willneedtoproperlymaintainyourservo.
• Donotoperateyourservowhereitcouldcomein
contactwithsaltwater(oceanwaterorwateronsalt-
coveredroads),contaminatedorpollutedwater.Salt
waterisveryconductiveandhighlycorrosive,souse
caution.
USAGE CONDITIONS
Yourservowilloperatesuccessfullyinanyofthe
following,individual-usagescenarios:
• 2hoursintermittent(takeoffandlanding)operationin
dew-covered(damp)grassorvegetation.
• 2hourscontinuousoperationinheavyfog(95%
humidity,saturatedair,condensingwater).
• 1hourcontinuousoperationinlightrain(<0.10in/
2.5mmperhour).
• 15minutescontinuousoperationinheavyrain(>0.30in/
7.6mmperhour).
• 1hourcontinuousoperationinlightsleet(<0.10in/
2.5mmperhour).
• 1hourcontinuousoperationinlightsnow(<0.25in/
6.35mmperhour).
• 45minutescontinuousoperationinstandingor
runningfreshwater(thewaterlevelshouldalways
remainbelowtheaircraftfuselage),orconstant
splashingwater,withoutanyimmersionofwaterproof
component(s).
• 5minutescontinuousoperationinstandingorrunning
freshwater(thewaterlevelshouldneverrisehigher
than0.5in(about10mm)abovetheaircraftfuselage),
constantsplashingwater,orfrequent,intermittent
immersionofwaterproofcomponent(s).
• 1hourintermittent(takeoffandlanding)operation
indampsand,dirt,mudorsnow(thematerial
levelshouldalwaysbebelowtheaircraftfuselage),
constantsplatterwithoutanyimmersionorcoverage
ofwaterproofcomponent(s).
Furthermore,whenappropriatemaintenanceprocedures
(asdescribedbelow)areperformedpromptlyfollowing
exposure,theservowillremainbestprotectedfrom
corrosionorotherlong-term,water-relateddamage.
WET CONDITIONS MAINTENANCE
• Gentlyrinsethemudanddirtofftheservowitha
gardenhose.
• Removethebatterypack(s)anddrythecontacts.
• Ifyouhaveanaircompressororacanofcompressed
airavailable,blowofftheservotohelpremoveany
waterthatmayhavegottenintosmallcrevicesor
corners.Dryanywaterthatmaybeinsidearecessed
connectorhousing.
• Lettheservoairdrybeforeyoustoreit.Watermay
continuetoseeporevaporateoutoftightareasfora
fewhours.
NOTICE: Neveruseapressurewashertocleanyour
aircraft.
NOTICE: This servo is waterproofed for use in wet conditions. Make sure the other components in your aircraft
are waterproof or water-resistant before flying in wet conditions.
WASSERFESTE KOMPONENTEN
IhrneuesHorizonHobby
®
SpektrumHighVoltageServo
wurdeentwickeltundgebautumdenBetriebinfeuchten
UmgebungeninklusivePfützen,Bächen,nassemGras,
SchneeodersogarRegenermöglichen.
DieseKomponentensindjedochnichtdafürgeeignet
längereZeitunterWassergetauchtzuwerdenund
solltendaherNICHTwieeinU-Bootbehandeltwerden.
DazusinddiemeistenMetallteilewieauchSchrauben
undMuttern,elektrischeKabelanfälligfürKorrosion,
wennnachdemBetriebinnasserUmgebungkeine
zusätzlicheWartungdurchgeführtwird.
UmdieLangzeitleistungunddieGarantieihres
ServoszuerhaltenmüssenSiedieWartungwieinder
WartungsanleitungnachFahrteninnasserUmgebung
beschriebendurchführen.SolltenSiediesezusätzliche
Wartungnichtausführenwollen,dürfenSieihr
LuftfahrzeugunterdiesenBedingungennichtbetreiben.
ACHTUNG: Unaufmerksamkeitwährenddes
BetriebesdesProduktesinZusammenhangmitden
folgendenSicherheitshinweisenkannzu
FehlfunktionenunddemVerlustderGarantieführen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• BittelesenSiesichdieWartungsanleitungnach
FahrteninnasserUmgebungsorgfältigdurchund
stellensicher,dassSiealleWerkzeugefüreine
Wartungdesservohaben.
• BetreibenSieihrServonichtwoesinKontaktmit
Salzwasserkommenkann(MeerwasserodermitSalz
bedeckteStraßen,schmutzigesoderbelastetes
Wasser)Salzwasseristsehrleitendundstark
korrosionsfördernd,seinSiedaherbittesehrachtsam.
NUTZUNGSBEDINUNGEN
IhrServokannerfolgreichunterfolgendenBedingungen
ineinemderfolgendenSzenarioseingesetztwerden:
• 2StundendurchStartundLandungenunterbrochener
BetriebintaubedecktenGrasoderVegetation.
• 2StundenDauerbetriebindichtemNebel(95%
Luftfeuchtigkeit,gesättigterLuftKondenswasser.
• 1StundeDauerbetriebinleichtemRegen
(<2,5mmperStunde).
• 15MinutenDauerbetriebinschwerenRegen
(>7,6mmperStunde).
• 1StundeDauerbetriebinleichtemGraupel
(<2,5mmperStunde).
• 1StundeDauerbetriebinleichtemSchnee
(<6,35mmperStunde).
• 45MinutenDauerbetriebinstehendenoder
ießendemFrischwasser(dieWasserhöhedarf
dabeinichthöheralsdieuntereRumpfhöhesein)
SpritzwasseroderhäugesEin-undaustauchender
wasserdichtenKomponenten.
• 5MinutenDauerbetriebinstehendenoderießendem
Frischwasser(dieWasserhöhedarfdabeinicht
höherals10mmüberderunterenRumpfhöhesein)
SpritzwasseroderhäugesEin-undaustauchender
wasserdichtenKomponenten.
• 1StundeDauerbetriebinSand,MatschoderSchnee
(dieHöhedarfnieüberdieuntereRumpfhöhesteigen)
oderDauerspritzerohneEindringenoderAbdecken
derwasserfestenKomponenten.
Wenndannunverzüglichdarauffolgenddiegeeigneten
beschriebenenWartungsmaßnahmendurchgeführt
werdenistdasServogutgegenKorrosionund
Wasserschädengeschützt.
WARTUNG NACH FAHRTEN IN NASSER UMGEBUNG
• EntfernenSiemiteinemGartenschlauchvorsichtig
DreckundSchmutzvonihremServo.
• NehmenSiedieAkkusausdemFahrzeugherausund
trocknendieKontakte.
• SolltenSieeinenKompressoroderDruckluftzurHand
habenblasenSiedieInnenräume,RitzenundSpalten
desservoaus.TrocknenSiealleAnschlüsseund
Steckersorgfältig.
• LassenSiedasServoanderLufttrocknenbevorSie
ihneinlagern.WasserkannfüreinigeStundenaus
demFahrzeugheraustropfen.
HINWEIS:VerwendenSieniemalseinen
HochdruckereinigerumihrLuftfahrzeugzureinigen.
HINWEIS: Dieses Servo ist wassergeschützt für den Einsatz in nasser Umgebung. Stellen Sie sicher
das andere Komponenten in ihrem Fahrzeug wasserdicht oder wassergeschützt sind, bevor Sie in
nasser Umgebung fahren.
COMPOSANT ÉTANCHE
Votrenouveauservohigh-voltageSpektrumHorizonHobby
aétéconçuetfabriquépourvouspermettred’utiliserce
produitdansplusieurs“ConditionsHumides”incluantles
ruisseaux,l’herbehumide,laneigeetmêmelapluie.
Bienqu’étanche,cecomposantn’apasétéconçupour
êtreimmergédansl’eaudurantdelonguespériodeset
nedoitPASêtreutilisécommeunsous-marin.Deplus,
lamajoritédespiècesmétalliquesincluantlesvisetles
écroustoutcommelescontactsdescâblesélectriques
sontexposésàl’oxydationsivousn’effectuezpasun
entretiensupplémentaireaprèsavoirutiliséleproduitdans
desconditionshumides.
Pourconserveràlongtermelesperformancesdevotre
servoSpektrumetconserverlagarantie,ildevraêtre
utiliséensuivantlesinstructionsdelasection“Conditions
d’utilisation”decemanuel.Depluslesprocédures
décritesdanslasection“Maintenanceenconditions
humides”devrontêtrerégulièrementeffectuéessivous
volezenconditionshumides.Sivousnesouhaitezpas
effectuerlamaintenancesupplémentairerequise,vousne
devezpasutiliserl’aviondanscesconditions.
ATTENTION: undéfautdesoindurantl’utilisation
etunnon-respectdesconsignessuivantespeut
entraînerundysfonctionnementduproduitet/ou
annulerlagarantie.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
• Lisezavecattentionlesprocéduresdemaintenance
enconditionshumidesetvériezquevouspossédez
touslesoutilsnécessairespoureffectuerlamainte-
nanceduservo.
• Nejamaisutiliservotreservooùilpourraitentreren
contactavecdel’eausalée(eaudemerouaque
d’eausuruneroutesalée),oudel’eaupolluéeou
contaminée.L’eausaléeesttrèsconductriceetforte-
mentcorrosive,nousvousrecommandonslaplus
grandeprudence.
CONDITIONS D’UTILISATION
Votreservofonctionneraparfaitementdansn’importe
laquelledesconditionssuivantes:
• 2heuresdefonctionnementencontinudansde
l’herbeoudelavégétationcouvertederosée.
• 2heuresdefonctionnementencontinudansunbrouillard
épais(95%d’humidité,airsaturé,condensation).
• 1heuredefonctionnementencontinusousunepluie
légère(<2,5mmparheure).
• 15minutesdefonctionnementencontinusousune
fortepluie(>7,6mmparheure).
• 1heuredefonctionnementencontinusousunefaible
chutedeneigefondue(<2,5mmparheure).
• 1heuredefonctionnementencontinusousunefaible
chutedeneige(<6,35mmparheure).
• 45minutesdefonctionnementencontinudansde
l’eaudouce(Lahauteurd’eaudoitêtreinférieureàla
hauteurduchâssis),ouunbarbotagedansl’eausans
immergerlescomposantsétanches.
• 5minutesdefonctionnementencontinudansde
l’eaudouce(l’eaunedoitpasdépasserunehauteur
(environ10mm)au-dessusduchâssisduvéhicule),
barbotageconstantdansl’eau,ouimmersion
fréquenteintermittentedescomposantsétanches.
• 1heuredefonctionnementencontinudansdusable
humide,delaboueoudelaneige(lamatièredu
terraindoittoujoursresterendessousduchâssis),
projectionconstantesansimmersionoucouverture
descomposantsétanches.
Enoutre,quandlesprocéduresdemaintenance
(décritesci-dessous)sontexécutéespromptementaprès
l’exposition,leservoresteraàlongtermeprotégédela
corrosionetautresdégâtspouvantêtrecausésparl’eau.
MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES
• Rincezdélicatementleservoàl’aided’unarrosoiran
deretirerlaboueetlapoussière.
• Retirezlabatterieetséchezsescontacts.
• Sivouspossédezuncompresseurd’airouunebombe
d’aircompressé,utilisez-le(la)surleservopourfaci-
literleretraitdel’eaulogéedanslesrenfoncements
etlesrecoins.Chasseztoutel’humiditéquisetrouve
danslaprise.
• Laissezleservosécheràl’airavantdelestocker.
L’eaupeutcontinueràs’écoulerets’évaporerde
renfoncementsdurantquelquesheures.
REMARQUE:Nejamaisutiliserunnettoyeurhaute-
pressionpournettoyerl’avion.
REMARQUE: Ce servo est conçu pour être utilisé en milieu humide. Contrôlez que les autres composants de
votre avion sont résistants à l’eau ou étanches avant d’effectuer un vol en conditions humides.
COMPONENTI IMPERMEABILI
IlvostronuovoservoSpektrumHorizonHobby
®
,èstato
progettatoecostruitoperpoterlousareancheinmolte
situazioni“umide”,incluseinsenature,laghi,nevee
anchepioggia.
Sebbeneimpermeabile,questoprodottononèstato
progettatoperrestareimmersoinacquaperlungo
tempoeNONsipuòtrattarecomefosseunsottomarino.
Inoltre,moltepartimetalliche,inclusevitiedadi,come
pureicontattisuicavielettrici,sonosuscettibilidi
corrosionesenonsifaunaparticolaremanutenzione
dopol’usoincondizioniumide.
Perprolungarealmassimoleprestazionineltempodel
vostroservoetenerevalidalagaranzia,doveteusarlo
solocomedescrittonellasezione“Condizionidiutilizzo”
chesitrovainquestomanuale.Inoltre,leprocedure
descrittenellasezione“Manutenzioneincondizioniumide”
sidevonoapplicareregolarmentesesiscegliedivolare
sulbagnato.Senonsietedispostiadeseguirequesta
manutenzioneaggiuntiva,alloradoveteevitarediutilizzare
ilvelivoloinquestecondizioni.
ATTENZIONE:Lamancataapplicazionediqueste
cautelementresiusaquestoprodottoeilrispetto
delleseguentiprecauzioni,potrebbeportareadun
malfunzionamentodelprodottoe/oadinvalidare
lagaranzia.
PRECAUZIONI GENERALI
• Leggeteattentamenteleproceduredimanutenzione
delvostroservoincondizioniumide,peresseresicuri
diaveretutteleattrezzaturenecessarieperquesto
scopo.
• Nonutilizzateilvostroservoquandoc’èilrischioche
entriincontattoconacquasalata(acquamarinaoac-
quaprovenientedaunastradasucuisiastatosparso
delsale),acquacontaminataoinquinata.L’acqua
salataèmoltoconduttivaealtamentecorrosiva,perciò
bisognausaremoltacautela.
CONDIZIONI DI UTILIZZO
Ilvostroservofunzioneràcorrettamenteinognunadelle
seguentisituazioni:
• 2oredifunzionamentocontinuoinerbaovegetazione
copertadarugiada(bagnata).
• 2oredifunzionamentocontinuoinnebbiatta(95%
diumidità,ariasatura,condensazionediacqua).
• 1oradifunzionamentocontinuoinpioggialeggera
(<di2,5mm/ora).
• 15minutidifunzionamentocontinuosottolapioggiaintensa
(>7,6mm/ora).
• 1oradifunzionamentocontinuoconnevischioleggero
(<di2,5mm/ora).
• 1oradifunzionamentocontinuoconneveleggera
(<di6,35mm/ora).
• 45minutidifunzionamentocontinuostandofermio
correndoinacquadolcecorrente(illivellodell’acqua
dovrebbestaresempresottoallafusolieradelvelivolo),
ospruzzicostantidiacqua,senzaalcunaimmersione
deicomponentiimpermeabili.
• 5minutidifunzionamentocontinuostandofermio
correndoinacquadolcecorrente(illivellodell’acquanon
dovrebbemaisuperarei10mmaldisopradellafusoliera
delvelivolo),spruzzicostantidiacquaofrequenti,
immersioniintermittentideicomponentiimpermeabili.
• 1oradifunzionamentointermittente(decollie
atterraggi)insabbiaumida,sporcizia,fangooneve(il
lorolivellodevesemprestarealdisottodellafusoliera
delvelivolo),spruzzicostantisenzaimmersioneo
coperturadeicomponentiimpermeabili.
Inoltre,sesiesegueunaadeguatamanutenzione(come
descrittapiùavanti)subitodopol’esposizioneall’acqua,
ilservoresteràbenprotettodallacorrosioneodaaltri
dannialungotermine,derivantidall’acqua.
MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE
• Risciacquateconcurailfangoelasporciziadalservo
conungettodiacqua.
• Toglietelabatteriaeasciugateicontatti.
• Seaveteadisposizionedell’ariacompressa,sofate
sulveicolopertogliereiresiduidiacquaeventual-
menterimastinellepiccolefessureenegliangoli.
Asciugatel’acquarimastaall’internodeiconnettori.
• Lasciatecheilservosiasciughiall’ariaprimadiri-
porlo.L’acquacontinueràasgocciolareoadevaporare
peralcuneore.
AVVISO:Inquesticasinonusateacquasottopressione
perpulireilvostrovelivolo.
AVVISO: Questo componente è impermeabilizzato per poterlo usare in condizioni umide. Prima di volare in
condizioni umide, accertatevi che gli altri componenti del velivolo siano impermeabili o resistenti all’acqua.
NOTICE
Allinstructions,warrantiesandothercollateraldocumentsaresubjecttochangeatthesolediscretionofHorizon
Hobby,Inc.Forup-to-dateproductliterature,visithorizonhobby.comandclickonthesupporttabforthisproduct.
Meaning of Special Language
Thefollowingtermsareusedthroughouttheproductliteraturetoindicatevariouslevelsofpotentialharmwhen
operatingthisproduct:
NOTICE:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createapossibilityofphysicalpropertydamageANDalittle
ornopossibilityofinjury.
CAUTION:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createtheprobabilityofphysicalpropertydamageANDa
possibilityofseriousinjury.
WARNING:Procedures,whichifnotproperlyfollowed,createtheprobabilityofpropertydamage,collateral
damage,andseriousinjuryORcreateahighprobabilityofsupercialinjury.
WARNING:ReadtheENTIREinstructionmanualtobecomefamiliarwiththefeaturesoftheproductbefore
operating.Failuretooperatetheproductcorrectlycanresultindamagetotheproduct,personalproperty
andcauseseriousinjury.
Thisisasophisticatedhobbyproduct.Itmustbeoperatedwithcautionandcommonsenseandrequiressome
basicmechanicalability.FailuretooperatethisProductinasafeandresponsiblemannercouldresultininjuryor
damagetotheproductorotherproperty.Thisproductisnotintendedforusebychildrenwithoutdirectadultsu-
pervision.Donotattemptdisassembly,usewithincompatiblecomponentsoraugmentproductinanywaywithout
theapprovalofHorizonHobby,Inc.Thismanualcontainsinstructionsforsafety,operationandmaintenance.Itis
essentialtoreadandfollowalltheinstructionsandwarningsinthemanual,priortoassembly,setuporuse,in
ordertooperatecorrectlyandavoiddamageorseriousinjury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
HINWEIS
AlleAnweisungen,GarantienundanderenzugehörigenDokumentekönnenimeigenenErmessenvonHorizon
Hobby,Inc.jederzeitgeändertwerden.DieaktuelleProduktliteraturndenSieaufhorizonhobby.comunterder
Registerkarte„Support“fürdasbetreffendeProdukt.
Spezielle Bedeutungen
DiefolgendenBegriffewerdenindergesamtenProduktliteraturverwendet,umaufunterschiedlichhohe
GefahrenrisikenbeimBetriebdiesesProduktshinzuweisen:
HINWEIS:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,könnensichmöglicherweiseSachschädenUND
geringeoderkeineGefahrvonVerletzungenergeben.
ACHTUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,ergebensichwahrscheinlichSachschädenUND
dieGefahrvonschwerenVerletzungen.
WARNUNG:WenndieseVerfahrennichtkorrektbefolgtwerden,ergebensichwahrscheinlichSachschäden,
KollateralschädenundschwereVerletzungenODERmithoherWahrscheinlichkeitoberächlicheVerletzungen.
WARNUNG:LesenSiedieGESAMTEBedienungsanleitung,umsichvordemBetriebmitdenProduktfunk-
tionenvertrautzumachen.WirddasProduktnichtkorrektbetrieben,kanndieszuSchädenamProduktoder
persönlichemEigentumführenoderschwereVerletzungenverursachen.
DiesisteinhochentwickeltesHobby-Produkt.EsmussmitVorsichtundgesundemMenschenverstandbetrieben
werdenundbenötigtgewissemechanischeGrundfähigkeiten.WirddiesesProduktnichtaufeinesichereund
verantwortungsvolleWeisebetrieben,kanndieszuVerletzungenoderSchädenamProduktoderanderenSa-
chwertenführen.DiesesProdukteignetsichnichtfürdieVerwendungdurchKinderohnedirekteÜberwachung
einesErwachsenen.VersuchenSienichtohneGenehmigungdurchHorizonHobby,Inc.,dasProduktzuzerlegen,
esmitinkompatiblenKomponentenzuverwendenoderaufjeglicheWeisezuerweitern.DieseBedienungsanlei-
tungenthältAnweisungenfürSicherheit,BetriebundWartung.Esistunbedingtnotwendig,vorZusammenbau,
EinrichtungoderVerwendungalleAnweisungenundWarnhinweiseimHandbuchzulesenundzubefolgen,damit
esbestimmungsgemäßbetriebenwerdenkannundSchädenoderschwereVerletzungenvermiedenwerden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsestsujetteàmodicationàlaseulediscrétion
d’HorizonHobby,Inc.Pourobtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesitehorizonhobby.cometcliquez
surl’ongletdesupportdeceproduit.
Signification de certains termes spécifiques
Lestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpourindiquerdifférentsniveauxdedangerlorsde
l’utilisationdeceproduit:
REMARQUE:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatériels
ETéventuellementunfaiblerisquedeblessures.
ATTENTION:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsET
desblessuresgraves.
AVERTISSEMENT:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâts
matérielsetdesblessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessuresupercielle.
AVERTISSEMENT:LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisationandevousfamiliariseraveclescaractéris-
tiquesduproduitavantdelefairefonctionner.Uneutilisationincorrecteduproduitpeutentraînersa
détérioration,ainsiquedesrisquesdedégâtsmatériels,voiredeblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavecprudenceetbonsensetrequiertdesaptitudes
debaseenmécanique.Touteutilisationirresponsabledeceproduitnerespectantpaslesprincipesdesécurité
peutprovoquerdesblessures,entraînerdesdégâtsmatérielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’estpasdes-
tinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected’unadulte.N’essayezpasdedémonterleproduit,
del’utiliseravecdescomposantsincompatiblesoud’enaméliorerlesperformancessansl’accordd’Horizon
Hobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsrelativesàlasécurité,aufonctionnementetàl’entretien.Il
estcapitaldelireetderespecterlatotalitédesinstructionsetavertissementsdumanuelavantl’assemblage,le
réglageetl’utilisation,ceciandemanipulercorrectementl’appareiletd’évitertoutdégâtmatérieloutoutebles-
suregrave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVVISO
Tutteleistruzioni,legaranzieeglialtridocumentipertinentisonosoggettiacambiamentiatotalediscrezionedi
HorizonHobby,Inc.Perunadocumentazioneaggiornatasulprodotto,visitareilsitohorizonhobby.comefareclic
sullasezioneSupportdelprodotto.
Terminologia
Nelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatiiseguentiterminiperindicareivarilivellidipericolo
potenzialedurantel’usodelprodotto:
AVVISO:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,possonodeterminareilrischiodidanniallecoseEil
rischiominimoonullodilesioniallepersone.
ATTENZIONE:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,determinanoilrischiodidanniallecoseEdi
gravilesioniallepersone.
AVVERTENZA:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,determinanoilrischiodidanniallecose,danni
collateraliegravilesioniallepersoneOilrischioelevatodilesionisupercialiallepersone.
AVVERTENZA:leggereTUTTOilmanualediistruzioniefamiliarizzareconlecaratteristichedelprodotto
primadifarlofunzionare.Unusoimpropriodelprodottopuòcausaredannialprodottostessoeallealtre
coseegravilesioniallepersone.
Questounprodottososticatoperappassionati.Deveessereazionatoinmanieraattentaeresponsabileerichiede
alcuneconoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimpropriooirresponsabilediquestoprodottopuòcausarelesioni
allepersoneedannialprodottostessooallealtrecose.Questoprodottonondeveessereutilizzatodaibambini
senzaladirettasupervisionediunadulto.Nonusarecomponentinoncompatibilioalterareilprodottoin
nessunamanieraaldifuoridelleistruzionifornitedaHorizonHobbyInc.Questomanualecontieneleistruzioni
perlasicurezza,l’usoelamanutenzionedelprodotto.Èfondamentaleleggereeseguiretutteleistruzioniele
avvertenzedelmanualeprimadimontare,impostareoutilizzareilprodotto,alnediutilizzarlocorrettamenteedi
evitaredicausaredanniallecoseogravilesioniallepersone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Comments to this Manuals